|
|
|
accesul la acest articol se face pe bază de abonement
Andreea STATE
La sémiotique de la blague dans la publicité vs la bande annonce du film d'animation
Revista romana de jurnalism si comunicare, nr. 1 (51), an XI (XV), 2016
rubrica: Medianalyses
pagini: 26-47
rezumat
On vit dans une période où les gens arrivent à
détester la pause publicitaire qui leur interrompt le
film ou l’émission de télévision préférée, donc
beaucoup des producteurs utilisent l’humour pour
rendre le spectateur à ne pas changer le canal et de
continuer à poursuivre la publicité dans l’espoir
d’obtenir ce sourire qui vient comme une
confirmation que la publicité a été sauvegardée dans
la mémoire du téléspectateur.
Le but de cet article est de rechercher comme
l’acte humoristique est réalisé dans trois des
publicités Star Foods et dans et les bandes annonces
de trois films Alvin et les Chipmunks, qui est le lien
entre les deux et conclure par une analyse
comparative des résultats.
cuvinte cheie
Semiotique, blague, bande annonce, spot publicitaire, animation.
rezumat (a doua limbă):
We live in a time when people hate advertising
breaks that interrupt the movies or their favorite
shows, though many producers use humor to make the
viewer not to change the channel and continue to
pursue the advertising hoping to get a smile
confirming that the advertisement remained in
memory of the viewer. The purpose of this article is to
investigate how humorous act is done in three
commercials Star Foods, also in Alvin and the
Chipmunks movie trailers, which is the connection
between them and a comparative analysis of the
results.
cuvinte cheie (a doua limbă):
Semiotics, joke, trailer, commercials,animation.
Accredited Publication by the National Council of
Higher Education Scientific Research (code 779), as B+, and indexed full text by EBSCO and ProQuest. |
|